¿Cuál es el famoso dicho que se ha transmitido a través de los siglos para recordar a los hermanos Shandong el 9 de septiembre?
En "Recordando a los hermanos de Shandong el 9 de septiembre" de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang, "Extraño más a mis familiares durante la temporada festiva" es un dicho famoso y eterno.
Antes de Wang Wei, ningún poeta lo había expresado con éxito en versos tan simples y tan resumidos. Una vez que el poeta lo pronunció, se convirtió en el aforismo que mejor expresaba la nostalgia del huésped.
Poema original:
"Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre" Dinastía Tang: Wang Wei
Soy un extraño en una tierra extranjera y extraño Eres más cada temporada festiva.
Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes. ?
Interpretación:
Una persona está sola como huésped en un país extranjero y extraña aún más a sus familiares lejanos durante las fiestas. Pienso en el día en que mis hermanos treparon alto y miraron a lo lejos, yo era el único que faltaba con la cabeza llena de cornejos.
Sobre el autor:
Wang Wei (701-761, una teoría es 699-761), nombre de cortesía Mojie, nacionalidad Han, de Puzhou, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) , cuyo hogar ancestral es el condado de Qi, provincia de Shanxi, es un poeta de la dinastía Tang y es conocido como el "Buda de la poesía".
Información ampliada:
Fondo creativo:
Este poema fue escrito por Wang Wei cuando tenía diecisiete años. En ese momento, Wang Wei deambulaba solo entre Luoyang y Chang'an. Era de Puzhou (ahora Yongji, Shanxi estaba al este de Huashan, por lo que llamó hermanos a los hermanos de su ciudad natal, Shandong).
Agradecimiento:
El 9 de septiembre es el Festival Doble Noveno, y existe la costumbre de escalar en algunos lugares de China. Los antiguos creían que usar cornejo en este día puede ahuyentar a los espíritus malignos y eliminar desastres. Mucha gente piensa que se deben insertar flores en el cabello. De hecho, ¡esto es completamente incorrecto! Debido a que el Festival Doble Noveno es un festival en el calendario lunar, será en octubre según el calendario solar. El período de floración del cornejo es de mayo a junio y el período de fructificación es de agosto a octubre. El período de floración de Evodia es de junio a agosto y el de fructificación es de septiembre a octubre.
Entonces, no importa qué tipo de cornejo, no hay flores de cornejo durante el Festival del Doble Noveno. Por lo tanto, el cornejo plantado durante el Doble Noveno Festival debe ser el fruto del cornejo, no su flor.
Este poema fue escrito porque extrañaba a mis familiares en mi ciudad natal durante el Festival Doble Noveno. Wang Wei buscaba fama en Chang'an cuando escribió este poema. Aunque la próspera capital imperial era muy atractiva para los jóvenes eruditos que estaban ansiosos por seguir carreras oficiales en ese momento, para un joven vagabundo era, después de todo, una "tierra extranjera" sin amigos y más próspera y animada; El vagabundo estaba en el vasto mar de gente, parece más solo y no amado.
La primera frase utiliza la palabra "amigo" y dos palabras "diferente", lo cual es muy sustancial. El anhelo por los familiares y el sentimiento de la propia situación de soledad se condensan en la palabra "solo". "Somos extranjeros en tierra extranjera" es sólo una forma de hablar de ser un huésped en una tierra extranjera, pero el efecto artístico creado por las dos palabras "extranjero" es mucho más fuerte que la descripción general de ser un huésped en una tierra extranjera. tierra.
En la antigüedad, las costumbres, costumbres, idiomas y hábitos de vida de las diferentes regiones eran muy diferentes. Si dejas tu ciudad natal donde has vivido durante muchos años y vas a un lugar diferente, te sentirás. que todo es extraño y desacostumbrado, y te sentirás flotando en el mundo Una hoja de lenteja de agua en la vida en un lugar diferente. "Tierra extranjera" y "invitado extranjero" expresan este sentimiento de forma sencilla y auténtica.
La nostalgia y la nostalgia de un visitante de un país extranjero existe naturalmente entre semana, pero a veces puede no ser obvio, pero una vez que algo lo toca, puede estallar fácilmente e incluso volverse imparable. . Lo más fácil para tocar las emociones de la gente es el "festival", porque el festival suele ser un día de reuniones familiares y, a menudo, está asociado con muchos recuerdos hermosos de la ciudad natal. Estos son los llamados "familiares desaparecidos el doble durante". la temporada festiva."
Se puede decir que todo el mundo tiene esta experiencia, pero antes de Wang Wei, ningún poeta la había expresado con éxito en un verso tan simple y tan resumido. Una vez pronunciado por el poeta, se convirtió en el aforismo que mejor expresa la nostalgia entre los invitados.
Esto es "cada uno lo tiene en su corazón, pero cada uno no tiene nada en sus escritos" (interpretación: cada uno tiene una idea y el significado, pero simplemente no pueden escribirlo ni escribirlo, pero tú Una vez escrito, llegará a la mente de todos y provocará gritos de emoción).
Enciclopedia Baidu - Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre