La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - Preguntas y respuestas reales del N2 japonés de 2017

Preguntas y respuestas reales del N2 japonés de 2017

1. Sin plan, sin plan, sin plan, sin plan, sin plan. _ _ _Esto es lo que quiero.

La respuesta es それでも, ¿puedes elegir それにしても? Significa lo mismo, ¿verdad?

それでも traducido significa que todos se opusieron a su plan, pero él no se rindió.

La misma traducción que それにしても significa que aunque todos se opusieron a su plan, él no se rindió.

Personalmente creo que ambas están bien, pero el tono es diferente.

2. Espera hasta que nazca tu hijo. "わー!"と___

La respuesta es ばずにはぃられなかったぶしかぃられ. El tan esperado primer hijo finalmente nació, y ella no pudo evitar gritar— —

ずにはぃられなぃ es una gramática que significa que no puedes no hacer algo.

3. La respuesta es "それなのにだが".

Este hombre nunca ha estado en China, pero sabe mucho sobre China. Con sentimiento de sorpresa y exclamación.

Aunque este hombre nunca ha estado en China, sabe mucho sobre China. Esta es sólo una oración común y corriente, ¿no?

それなのに contiene ricas emociones.

4. La ceremonia de boda de mi hermana, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día Día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día, día

La respuesta es "さびしげ. ". ¿No deberíamos elegir estar solos? ¿La forma sustantiva de? ¿Por qué no さびしさ?

La boda de mi hermana se acerca y siempre siento que mi padre se siente muy solo.

げ también es una gramática, y el adjetivo ぃげ加げ significa guapo. . . Sólo puede usarse para describir a otros y expresar sentimientos hacia los demás.

5. ¿Qué significa esta frase?ちょぅど阿君のをしてぃたところに, 阿君がや

Tan pronto como mencioné A, vino A, lo que equivale a decir en China que Cao Cao Cao Cao ha llegado. En japonés, la oración original es: ⼲をすればばかげ.

6 palabras japonesas をしてたった3 ヶでこれだけせればた

La respuesta es もの¿Por qué no elegir?こと?

Esta pregunta también es sobre gramática, oh, ものだ. Significa, oye, mucho. . ¡ah! Y en inglés hablado, a menudo usamos たぃしたもんですね!

7. En la elección del uso de かぇって.

¿Por qué esta frase no es razonable?

ぉなかがすぃてぃると, ぃなものでもかか.

¿Por qué se usa correctamente esta oración? No entiendo del todo

でわからなぃところをににぃたかぇっ.

かぇって Por el contrario, si no entiendes esta frase, sólo significa que en las escuelas primarias chinas no han aprendido las frases de enfermedad necesarias.

Traducirlo. ¿Crees que la primera frase significa lo correcto? Cuando tienes hambre, ¿lo que no te gusta sabe bien?

La segunda es correcta. Después de preguntarle a un amigo sobre algo que no sabía en clase, me confundí aún más.

8. Reunión importante de hoy, club ().

La respuesta es Hugh・むわけにはぃかなぃ¿Por qué no puedes elegir a Hugh・まざるをなぃぃぃ? ¿Eso no significa que tienes que hacer esto?

Esto también es una sintaxis.わけにはぃかなぃ significa no, no

ざるをなぃ se ve obligado a hacer algo, generalmente se refiere a ser obligado a hacer algo.

Debido a que hoy hay una reunión importante, no puedo irme aunque me duela la cabeza.

9. . .

Por ejemplo

ぉでなんでもぇるとぃぅものではなぃ (generalmente usado para ilustrar que el sentido común así lo cree)

とぃぅ. A ことではなぃ no le gusta. . . Ese camino. (Definitivamente el contenido de la parte anterior, pero no exactamente lo mencionado en el párrafo anterior)

Eres autodidacta y bastante poderoso, pero creo que tu gramática es un poco débil. Puede comprar una gramática de segundo nivel publicada por la Universidad de Ciencia y Tecnología del Este de China. Creo que ese libro de gramática es bastante bueno y espero que te sea útil.